四百零四.曾经沧海(2 / 2)
被问烦了的玛丽小姐用流利的汉语回答了一句:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”众记者茫然不解,面面相觑,猜议纷纷。
一位美籍华人记者摇头晃脑解释道:“她说的是中国唐代著名诗人元稹所作怀念情•;人的巅峰佳句,看来玛丽小姐不是lesbian(女同性恋),她对书中所写的异国情•;人仍念念不忘,至今不嫁可能是因为目前还没有人能取代那个男人在他心中的位置。唉,想不到美国还有这般痴情的女子!”
美籍华人记者的解释引起人们一阵唏嘘感慨,但他说的最后一句话遭到一群女记者的围攻抗议,声称他对美国女人有偏见。祸从口出,该记者慌忙鞠躬道歉,见仍难息众怒,抱头落荒而逃。
实际上,见江海龙多年渺无音讯,玛丽也曾试图结识另外的异性。哪知无论和主动追求她的还是别人介绍的男人,不管有多英俊多优秀,一旦单独接触,她的身体便产生强烈的抗拒甚至是厌恶的条件反射,总弄的不欢而散。
而立之年过后,玛丽慌张起来,又去看了心理医生。
心理医生忠告:你这种心理障碍再次复发很难纠正,你能找到那个牵挂的男人也许不治而愈,但看来这事希望渺茫,现在你只能主动多和异性接触,将他淡忘。
玛丽垂头丧气回家,看了心理医生等于白看,她对众多异性仍毫无感觉,反倒是看着自己的回忆录和里面那个男人的照片时有种莫名的冲动。她指着照片抱怨,你这个讨厌的家伙把我害惨了!