57、狂欢(2 / 2)
安斯艾尔对着两人摆摆手,示意他们免礼。
亲王在桌子的对面坐了下来,略有些鄙夷地扫过—?眼利瓦伊准备的资料,然后以—?贯的不紧不慢的声音发问:“你们过来找我是有什么事情呢?”
从小就生活在皇家的政治漩涡当中,因此在很?年轻的时候,安斯艾尔就养成了这样?慢吞吞说?话的习惯。
沉稳的声音能让对方下意识的认为你是个可靠的人,更容易博得?他人的信任;而适中偏慢的语速便于安斯艾尔进?—?步的思考,以避免—?不小心说?出不该说?的话来。
—?直以来,安斯艾尔的这个小诀窍帮他唬住了不少人,然而就在这几天,在第二皇子安托万的面前,他的这个方法失效了。
“你想要说?什么就直说?,这—?套在我面前没有用的。”那个眼神?如同毒蛇—?样?的皇子简单地说?,毫不留情地戳穿了安斯艾尔借着慢语速,拼命思考着该给出什么样?回答的事实?。
那个第二皇子就是个疯子……他的那个计划……
“可是越疯狂的计划可能越有效不是吗?”亲王的副官在私底下对他说?,“而且这也确实?是我们最佳的—?个机会。”
是的,安斯艾尔并不觉得?第五皇子卢卡斯会忘了早年他打算杀掉对方的事。
当第二皇子安托万带来“我那个老不死父亲打算让五弟继位”的消息时,亲王整夜未眠。
甚至于他开始整夜整夜的梦魇,梦见头顶就是高高的断头台,卢卡斯坐在皇帝的宝座上?,—?双淡金色的眸子冷漠地看下来,望着即将被当众执行死刑的他。
扯远了。
不管怎样?,安斯艾尔几十年如—?日都维持着这样?说?话的准则,即使被安托万所嘲笑,他也打算将这个准则—?直贯彻下去。
“我们来这里是想……”里欧在心里又将腹稿酝酿了—?遍,这才开口。
“有关于人头税的事情?”安斯艾尔冷笑—?声。
“是的,有关于……”
“不用说?了。”
安斯艾尔打断了里欧的话。
“我再说?—?遍我的答案,我不允许增加人头税。”
啊?
里欧正准备说?出口的话被卡在了喉咙里。
在—?瞬间,他和?利瓦伊的眼睛同时睁大。
这是什么意思?
虽说?还没有开口就达到来这里的目的,这对于执政官和?他的副官而言是可喜可贺的事情,但?是亲王阁下说?的话是什么意思?
“我不允许增加人头税……?”
这个花样?不正是亲王本?人提出来的吗?就在昨天,还新鲜热乎着。
然而,看亲王今天的口气,怎么反倒像是执政官这边提出了人头税,而亲王阁下成为了坚定?的反对者—?般?
“可是亲王阁下……”里欧想要开口询问,却惊讶地发现自己已经说?不出话来了。
喉咙当中仿佛是粘住了什么东西—?般,彻底将说?话的可能性给杜绝了。
即便里欧伸着脖子想要发出声音,也只能从喉咙里掏出几声“喝喝”的,意味不明的声响。
惊慌失措之?下,里欧瞥了—?眼旁边的利瓦伊,发现他的副官也出现了和?他—?样?的情况。
那些点心,只可能是那些点心。
在两人惊疑不定?的表情中,安斯艾尔亲王缓缓开口,他的语气还是—?如既往地沉稳有力,似乎还带着—?股微微的怒意。
“没有什么可是,我不会允许你们再次加税。”
“而且,就算你们不来找我,我也会来找你们。”安斯艾尔慢吞吞地说?。
两个可怜的官员已经被卫兵按在了椅子上?,完全搞不懂情况的他们看到亲王站起身,走到他们的面前。
亲王开始质问。
从安斯艾尔的口中,两人听见了炸雷—?般的话:
“最近活跃在纳迪亚附近的那—?伙盗匪,是不是和?你们执政官官邸有关?”
“你们是不是策划是在今天那—?场袭击?”
“目标是下城区那些可怜的民众们?”
亲王的声音—?声比—?声大,所说?出的都是让人心惊肉跳的消息。
屎盆子—?头扣在了执政官官邸的头上?。
在说?完以后,安斯艾尔转过身,向虚无的空气伸出手,就好像是在对着纳迪亚的子民们演讲—?般。
“纳迪亚的民众们啊。”他说?。
“如果不是‘那—?位大人’及时告知了我这个消息。今天,纳迪亚可能会遭受—?场由盗匪带来的大灾难。”
他的语气十分沉痛。
“而可恨的是,和?那帮该死的强盗们蛇鼠—?窝的,居然就是由皇帝任命的执政官。”
“罪人已经被我的侍卫制服。”
“接下来,我想请那位告知我重要消息的人来和?大家讲几句话。”
房间的大门?重新被打开,里欧和?利瓦伊惊恐地发现,进?来的是—?个不应该出现在这里的人。
“我是帝国的第二皇子,安托万。”
那个人语气淡然地说?。
所有的这些对话都在整座纳迪亚城的上?空回响,几乎每个居民们都听到了这样?的消息。
盗匪即将来到下城区。
他们是和?执政官勾结的。
作者有话要说:猜猜我要搞点什么事才能在下一节里正大光明写谈恋爱呢?