第395章 忙碌(2 / 2)
担任现场翻译的姬少飞大声宣布:“所有需要提问者请先举手,由大使先生点到后才能提问,不得插嘴或妨碍别人,不遵守秩序者一律驱逐。”
何昌发和两位老民兵手忙脚乱地把演讲台摆正,安秉臣也上前来搭了一把手,帮着他们将那座沉重的木台抬到一堆麦克风前。然后,他掸了掸西装上的尘土,这才站到木台后,随手点了一位高举多毛右臂的男记者。
这位胖胖的男记者居然直接用流利中文提问,看不出还是有几分道行的:“大使先生!请问您在成功占领联合国之后有什么感觉?是得意还是骄傲?您下一步还有什么计划?准备什么时候摧毁整个纽约城?”说完之后,这家伙又用英文重复了一遍自己的问题。
下面传来一阵哄笑声。
姬少飞的脸色变得铁青,牙齿也咬紧了。
可是,让他惊讶的是,安秉臣居然也跟着一起开心大笑,笑得几乎连眼泪都要流出来了。
“哈哈.你真是太风趣了。”安秉臣喘着粗气:“占领天天吵架什么事都办不了的联合国,我当然高兴了,如果不这么做,我这个中国大使很可能已经被抓到曼哈顿分局的班房里去吃牢饭了。至于什么时候摧毁纽约,那纯粹看我的心情,我为大家带来了二十一枚六百万吨当量的氢弹,请看,这里是引爆那些氢弹的遥控器。”他亮出手上一个不知从哪里顺来的电视遥控器。
“大家不要惊讶,这个看似电视遥控器的东西,就是经过我亲手改装的引爆器,可以同时引爆二十一枚氢弹,前后误差不超过百万分之一秒。我要提醒大家,这个东西的灵敏度极高,最轻微的震动都可能触发爆炸。”安秉臣一边解释着,一边突然失手把遥控器掉落。
下面众人立刻发出一声惊呼,几乎个个面如死灰。
咔嗒一声,遥控器砸在地上,什么事都没有发生。
安秉臣突然爆发出一阵大笑,这次是真的把眼泪都笑出来了。
“哈哈哈,我只是开个玩笑而已.看看你们,一点幽默感都没有!”他指着下面一帮媒体记者笑道。
这些人大眼瞪小眼,什么表情都没有了。
“大使先生!”一位被他点到的蹲在前排的金发女记者站了起来:“您在联合国的种种行为是否代表着中国对外政策的全面调整?”
“政策调整?”安秉臣皱起眉头。“谈不上吧,本大使仅仅是初步解决了安全和食宿问题,收拾了几只跳蚤而已,远不至于会影响到中国对外政策。”
“您在纽约部署核爆装置,是否意味着中美关系由此将跌入一个前所未有的低谷阶段?”一位瘦瘦的银发小个子女记者怯生生问道,一看就是被临时推上前线的新人。
“你们啊,太年轻太单纯。”安秉臣风轻云淡一笑。“中美关系怎么会因为一些小小的波折就寻死觅活,上吊投井的?你看,美军在太平洋西岸地区部署了那么多航母、战略轰炸机和战略巡航导弹,我们两国不是依然保持了多年的亲密关系?我在纽约部署核爆装置,那只是中美关系宏图中一个微不足道的小插曲,纯粹是我个人的一些生活陋习所致。我相信大家一定能够理解,美国人民一定也会理解,因为我是真心想成为美国人民的老朋友。我来这里不是寻求战争与毁灭,我希望能在这座伟大的城市里找到和平,找到爱。”
“大使先生,请问互助会的种种技术来自什么渠道?”这回提问的是一个戴眼镜的看上去文质彬彬的年轻男记者。
“外星人,一个自称来自第七世界的外星文明,对方让我找机会联系他,但是我现在挺忙,又不在国内,所以一直没有联系他。”安秉臣一脸正经地回答。
下面再次爆发出一阵哄笑,还有吹口哨的嘘嘘声。
安秉臣突然忍不住又笑起来,一边笑着一边向大家摆着手:“非常抱歉,我这个人总是一个很失败的说笑话者。”
“大使先生,您是一个非常特别的人。请问您昨天在联大代表面前提到过要公开可控核聚变反应堆技术,这是否属实?您准备如何实施?”
安秉臣止住笑容:“当然属实!互助会讲究言必信,行必果。我这个人没有太多优点,但诚实守信还是勉强能做到的。互助会已成功掌握了万兆瓦级别的可控核聚变反应堆技术,并准备以此协助全人类共同度过即将到来的能源危机时代。如果这项无偿援助法案能够通过联大表决,我们将会优先协助认同互助会理念的国家免费建造可控核聚变反应堆。”
“大使先生,您所谓的互助会理念意味着什么?”
安秉臣看了一眼站在最后一排的那位提问者:“互助会的理念非常简单,只有三条。信息渠道无障碍透明化,社会成员全体武装化,物资流动畅通化。具体说明,各位可以看我们在派发互助表时附赠的小册子,里面有六种文字解释的互助会宗旨。”
“互助会想要建立一个什么样的政权?”
“互助会不准备建立任何政权,恰恰相反,我们要消灭所有的帝国,让所有的社会阶层、所有偷来的权力、所有因为私欲滋生的丑陋都在透明的阳光下冰消雪融!”
“互助会是否准备通过杀戮和征服来实现自己的理想?”
“不,我们从不强迫人们接受我们的理想,我们允许人们有选择的自由。但是,包括我们在内,任何人都必须为自己的选择承担后果。”
“大使先生,能否介绍一下您的家庭..”
这个直击个人*的问题被大门那边突然传来的喧哗声打断,安秉臣转过头去,看见一群人举着标语和横幅在护墙栅栏外呼喊。
“凶手!”
“杀人犯!”
“还我的孩子!”
他依稀认出了那些标语和横幅上的英文单词。