第1039章 开战(上)(2 / 2)
下达完这道命令他命人招来了萨莫伊洛夫对他说:“中尉同志跟我到市中心的教堂去我要在那里继续指挥战斗。”
萨莫伊洛夫带着警卫排护送索科夫来到了教堂。索科夫爬上教堂的钟楼举起望远镜朝战斗最激烈的方向望去只见德军的炮击和轰炸已经结束但守军的阵地还有层层硝烟包裹着远处的德军步兵正跟着坦克的后面小跑着冲向了阵地。
当敌人距离苏军阵地还有一两百米时阵地上的**火力点开火了一些跟着坦克后面的士兵当即中弹倒下。
德军坦克见步兵遭到了攻击慌忙停下瞄准火力点开炮。刚开始时弹着点距离**火力点还有点远但打了两炮后德军坦克兵便找准了方向一炮轰掉了正在射击的**。
看到苏军阵地上的**火力点被摧毁德军坦克又继续朝前行驶而步兵则从地上爬起来呐喊着朝前冲。
如果遭到攻击的阵地是由近卫第41师防御的在这样的距离上就该由反坦克手用火箭筒攻击敌人的坦克了。但西瓦科夫的部队却没有装备这样的武器面对冲上来的德军坦克他们只能采用贴近后用反坦克手雷和***的办法来炸毁德军的坦克。
但由于德军的坦克后面都跟着步兵有不少反坦克手刚离开阵地就倒在了敌人的枪林弹雨之中。往往要牺牲二十多名战士才能炸掉德军的一辆坦克。
索科夫看到这一幕不禁怒火中烧他连忙抓起话筒接通了近卫第71师的师部大声地问:“西瓦科夫上校你的炮兵团呢?为什么不开炮你是准备把炮弹留着下崽子吗?”
“司令员同志”西瓦科夫委屈地说:“我们的炮兵团都是榴弹炮没有反坦克炮要摧毁德军的坦克恐怕有些困难。”
“大炮对付不了敌人的坦克难道还对付不了他们的步兵吗?”索科夫怒气冲冲地说:“只要你们用炮火消灭了掩护坦克的步兵那么战士们就从离开战壕去炸毁德军的坦克。明白了吗?”
“明白了司令员同志。”西瓦科夫连忙回答说:“我立即命令炮兵朝前沿开炮。”
几分钟后正冲向苏军阵地的德军后方腾起了一团团耀眼的火光和烟雾是近卫第151团的火炮开始轰击进攻的德军步兵。炮弹落在德军的步兵队列中爆炸不时把敌人炸得血肉横飞、尸横遍野。
虽说横飞的弹片打得德军坦克装甲板叮当作响但却构不成多大的威胁。但没有了步兵掩护的德军坦克很快就成为了苏军反坦克手的猎物。随着此起彼伏的爆炸声那些停在阵地前的德军坦克都在反坦克手雷或***的爆炸声中起火燃烧冒出滚滚浓烟。
坦克一起火里面的坦克兵们谁还呆得住吩咐打开舱门争先恐后地逃跑。可他们忘记了自己所处的位置距离苏军阵地不过几十百把米侥幸逃出的坦克兵不是被乱枪打死就是高举着双手向围上来的苏军战士投降。