不是凑字[关于宫里太监对皇帝称谓](1 / 2)
笔趣阁 最快更新特种兵争霸在明清 !
在许多人的印象里,明清两代的皇帝都被臣子们称为“万岁爷”,尤其是宦官内侍,更加是一口一个“万岁爷”,但是其实这并不是很确切的说法。明朝在相当长的一段时间里,内侍们对皇帝的称呼都并不是以“万岁爷”为主。
在内侍与皇帝、皇子之间相互称谓的问题上,陈宝良先生的《明代社会生活史》里针对有明一代做了一个介绍:
“宫内太监面见皇帝时,多自称“奴”,而称皇帝为“万岁”、“爷”,在章奏中也有称皇帝为“万岁爷爷”、“万岁爷’者。(在一般的对话中,太监有时也面称或私称皇帝为“爷爷”。)这显然本于民间子牌父、了卜尊主之体。
太监称东宫太子,一般称为“千岁爷”,而自己可以直称己名,也不一定自称“奴”。
正德初年,宦官中最宠押之人,称“老儿当”。据载,“当”字应读若去声,犹“等辈”之意。虽说是“老儿”之称,实际上并不论年之老少,只是因宠幸而受牌。至后,— 北京民间见到那些势焰可畏之人,就说“是当里的”。当时的太监王伟,因小时与武宗一同读书,所以武宗称其为“伴伴”,而不称其名。
在明宫宦宫中,其中的一些权珰或管事太监。也被一般的小太监称为“爷”。而皇亲驸马见到这些权监,也行拜礼,并称他们为“公公”。”
但是陈宝良先生并没有再严格区分时间段。而我能找到将皇帝称呼为“万岁爷”的说法,最早也是到了万历朝。包括陈宝良先生在“万岁爷”之下的注释,也是万历朝的记录。而在此之前正是如同陈宝良先生所说,对皇帝的称谓以“万岁”、“万岁爷爷”、“爷爷”为主,简略为“万岁爷”这样的影视剧惯用说法,倒是明朝末年以后直到清朝的习惯。把明朝万历年之前的情况都代入其中,我觉得还是有些不合适的,起码是脱离了实际。
不过我感觉万岁、万岁爷爷还是比较正式的说法,口语里把皇帝称为“爷爷”的比较多。有点意思,我摘几条出来:
“内官喜宁说:「如今送爷爷从居庸关进去。」”、“初六日,喜宁与也先议请上往高桥儿、宁夏去,臣说:「如今天气冷冻,爷爷如何去得?」”、“又令臣至也先处说:「爷爷有旨,要差总旗高、太监喜宁、达子那哈出回京。」”